|
Pour
obtenir tous les termes dans plusieurs autres domaines
interrogez la base de données de la délégation
générale à la langue
française
- Internet
- Informatique
- Courrier
électronique
- Unité de monnaie
européenne
VOCABULAIRE DE L'INTERNET
A - Terme
étranger
|
TERME
étranger (1)
|
ÉQUIVALENT français
(2)
|
|
access provider
|
fournisseur
d'accès
|
|
applet
|
|
appliquette n. f.
|
|
asymetric (bit rate)
|
raccordement
numérique à asymé-
|
|
digital subscriber line
(ADSL)
|
trique, RNA, liaison
numérique débit
asymétrique
|
|
backbone
|
dorsale n. f.
|
|
bookmark
|
signet n. m.
|
|
browser
|
logiciel de navigation,
navigateur n. m.
|
|
chat
|
|
causette n. f.
|
|
cookie
|
|
témoin (de
connexion), mouchard n. m.
|
|
cracker
|
pirate n. m.
|
|
cybernaut
|
internaute n.
|
|
Digital Versatile Disk
(DVD)
|
disque numérique
polyvalent
|
|
domain
|
domaine n. m.
|
|
domain name system
(DNS)
|
système d'adressage
par domaines, annuaire des domaines
|
|
drag and drop
|
glisser-déposer n.
m.
|
|
emoticon
|
frimousse n. f.
fam.
|
|
extranet
|
extranet n. f.
|
|
firewall
|
barrière de
sécurité, pare-feu n. m.
|
|
frame
|
|
cadre n. m.
|
|
frequently asked questions
(file) (FAQ)
|
foire aux questions, FAQ,
fichier des questions courantes, questions
courantes
|
|
gateway
|
passerelle n. f.
|
|
hacker
|
|
fouineur n. m.
|
|
hotlist
|
|
liste de signets
|
|
homepage
|
page d'accueil
|
|
hub
|
|
concentrateur n. m.
|
|
hypertext
|
hypertexte n. m.,
hypertextuel adj.
|
|
Infobahn (all.)
|
autoroutes de
l'information
|
|
information highway
|
autoroutes de
l'information
|
|
information
superhighway
|
autoroutes de
l'information
|
|
TERME
étranger (1)
|
ÉQUIVALENT français
(2)
|
|
Internet Network,
Internet
|
internet n. m. sg.
|
|
intranet
|
intranet n. m.
|
|
middleware
|
logiciel
médiateur
|
|
Net
|
|
internet n. m. sg.
|
|
netcasting
|
diffusion
systématique sur la toile, diffusion
réticulaire systématique, diffusion
sur la toile, diffusion réticulaire
|
|
newsgroup
|
forum n. m.
|
|
news article
|
article de forum,
contribution n. f.
|
|
news item
|
article de forum,
contribution n. f.
|
|
news posting
|
article de forum,
contribution n. f.
|
|
on-line data
service
|
serveur n. m.
|
|
plug-in
|
module d'extension
|
|
proxy server, proxy
|
serveur mandataire,
mandataire n. m.
|
|
pull technology
|
recherche individuelle
|
|
push technology
|
distribution
sélective, diffusion sélective,
distribution personnalisée
|
|
server
|
|
serveur n. m.
|
|
smiley
|
|
frimousse n. f.
fam.
|
|
thread
|
|
fil (de la
discussion)
|
|
uniform resource locator
(URL)
|
adresse universelle,
adresse réticulaire
|
|
viewer
|
|
visionneur n. m.
|
|
webcasting
|
diffusion
systématique sur la toile, diffusion
réticulaire systématique, diffusion
sur la toile, diffusion réticulaire
|
|
webmaster
|
administrateur de site, de
serveur
|
|
webpage, web page
|
page sur la toile
|
|
website, web site
|
site (de la toile, sur la
toile)
|
|
window
|
fenêtre n. f.
|
|
World Wide Web
|
toile d'araignée
mondiale, toile mondiale, toile n. f. sg.,
TAM
|
(1) Il s'agit
d'équivalents anglais sauf mention contraire.
(2) Les termes qui sont définis dans la liste
principale figurent en caractères oranges.
[Et
up!]
B - Terme
français
|
TERME
français (1)
|
ÉQUIVALENT étranger
(2)
|
|
administrateur de site,
|
webmaster
|
|
de serveur
|
|
|
adressage par
domaines
|
domain name system,
DNS
|
|
adresse
réticulaire
|
uniform resource locator,
universal resource locator, URL
|
|
adresse universelle
|
uniform resource locator,
universal resource locator, URL
|
|
annuaire des
domaines
|
domain name system,
DNS
|
|
appliquette n. f.
|
applet
|
|
article de forum
|
news item, news posting,
news article
|
|
autoroutes de
l'information
|
information highway
(ang.), information superhighway(ang.), Infobahn
(all.)
|
|
barrière de
sécurité
|
firewall
|
|
cadre n. m.
|
frame
|
|
causette n. f.
|
chat
|
|
concentrateur n. m.
|
hub
|
|
contribution n. f.
|
news item, news posting,
news article
|
|
diffusion
réticulaire
|
webcasting,
netcasting
|
|
diffusion
réticulaire systématique
|
webcasting,
netcasting
|
|
diffusion
sélective
|
push technology
|
|
diffusion sur la
toile
|
webcasting,
netcasting
|
|
diffusion
systématique sur la toile
|
webcasting,
netcasting
|
|
disque numérique
polyvalent
|
Digital Versatile Disk,
DVD
|
|
distribution
personnalisée
|
push technology
|
|
distribution
sélective
|
push technology
|
|
domaine n. m.
|
domain
|
|
dorsale n. f.
|
backbone
|
|
extension n. f.
|
plug-in
|
|
extranet n. f.
|
extranet
|
|
FAQ
|
|
frequently asked questions
(file), FAQ
|
|
fenêtre n. f.
|
window
|
|
fichier des questions
courantes
|
frequently asked questions
(file), FAQ
|
|
fil (de la
discussion)
|
thread
|
|
foire aux questions
|
frequently asked questions
(file), FAQ
|
|
forum n. m.
|
newsgroup
|
|
fouineur n. m.
|
hacker
|
|
fournisseur
d'accès
|
access provider
|
[Et
up!]
|
TERME
français (1)
|
ÉQUIVALENT étranger
(2)
|
|
frimousse n. f.
fam.
|
emoticon, smiley
|
|
glisser-déposer n.
m.
|
drag and drop
|
|
hypertexte n. m.
|
hypertext
|
|
hypertextuel adj.
|
hypertext
|
|
internaute n.
|
cybernaut
|
|
internet n. m. sg.
|
Internet network,
Internet, Net
|
|
intranet n. m.
|
intranet
|
|
liaison numérique
à débit asymétrique
|
asymetric (bit rate)
digital subscriber line, ADSL
|
|
liste de signets
|
hotlist
|
|
logiciel de
navigation
|
browser
|
|
logiciel
médiateur
|
middleware
|
|
mandataire n. m.
|
proxy server, proxy
|
|
module d'extension
|
plug-in
|
|
mouchard n. m.
|
cookie
|
|
navigateur n. m.
|
browser
|
|
page d'accueil
|
home page
|
|
page sur la toile
|
webpage, web page
|
|
pare-feu n. m.
|
firewall
|
|
TERME étranger
(1)
|
ÉQUIVALENT
français (2)
|
|
passerelle n. f.
|
gateway
|
|
pirate n. m.
|
cracker
|
|
questions courantes
|
frequently asked questions
(file), FAQ
|
|
raccordement
numérique
|
asymetric (bit rate)
digital subscriber
|
|
asymétrique,
RNA
|
line, ADSL
|
|
recherche
individuelle
|
pull technology
|
|
serveur n. m.
|
server, on-line data
service
|
|
serveur mandataire
|
proxy server, proxy
|
|
signet n. m.
|
bookmark
|
|
site (de la toile, sur la
toile) par domaines
|
website, web site
|
|
système d'adressage
|
domain name system,
DNS
|
|
témoin (de
connexion)
|
cookie
|
|
toile n. f. sg.
|
World Wide Web
|
|
toile d'araignée
mondiale (TAM)
|
World Wide Web
|
|
toile mondiale
|
World Wide Web
|
|
visionneur n. m.
|
viewer
|
(1) Les termes qui sont
définis dans la liste principale figurent en
caractères oranges.
(2) Il s'agit d'équivalents anglais sauf mention
contraire.
VOCABULAIRE RELATIF AU COURRIER
ÉLECTRONIQUE
[Et
up!]
1 - Termes et
définitions
adresse de courrier
électronique ou, ellipt.,
adresse électronique
Domaine : Télécommunications -
Informatique
Définition : Désignation conventionnelle
permettant l'identification d'un utilisateur du courrier
électronique et l'acheminement des messages qui lui
sont destinés.
Note : 1. L'adresse de courrier
électronique peut être constituée des
éléments suivants. Dans l'ordre : le nom de
l'utilisateur ; le symbole séparateur @ dit "a
commercial" ; la désignation de l'ordinateur
hôte ; le domaine et, éventuellement, un ou
plusieurs sous-domaines (domaines et sous-domaines
correspondent soit au pays, soit au type d'organisme).
2. Le symbole : Mél., pour "messagerie
électronique", peut figurer devant l'adresse
électronique sur un document (papier à lettres
ou carte de visite, par exemple), tout comme Tél.
devant le numéro de téléphone.
"Mél." ne doit pas être employé comme
substantif.
Équivalent étranger : E-mail address,
E-mail
courrier électronique
Domaine : Télécommunications -
Informatique
Synonyme : messagerie électronique
Définition : Service permettant aux utilisateurs
habilités la saisie, la consultation
différée et la transmission, sur des
ordinateurs connectés en réseau, de documents
informatisés, ou messages électroniques.
Équivalent étranger : electronic mail,
E-mail
message électronique
Domaine : Télécommunications -
Informatique
Définition : Document saisi, consulté ou
transmis au moyen du courrier électronique.
Note : Le message électronique peut
être constitué par un texte ou une suite de
sons ou d'images.
Équivalent étranger : electronic mail,
E-mail
messagerie électronique
Symbole : Mél.
Domaine : Télécommunications -
Informatique
Voir : courrier électronique
2 - Table
d'équivalence
|
TERME
ÉTRANGER (anglais)
|
ÉQUIVALENT FRANÇAIS
|
SYMBOLE
|
|
E-mail address,
E-mail
|
adresse de courrier
électronique ou, ellipt., adresse
électronique
|
Mél.
|
|
electronic mail,
E-mail
|
courrier
électronique ou messagerie
électronique
|
Mél.
|
|
E-mail
|
message
électronique
|
|
VOCABULAIRE
DE L'INFORMATIQUE
[Et
up!]
A - Terme
étranger
TERME
ÉTRANGER (anglais) ou
termes à éviter (1)
|
ÉQUIVALENT français
(2)
|
|
aliasing
|
crènelage n.
m.
|
|
antialiasing
|
anticrènelage n.
m.
|
|
artificial neurone
|
neurone artificiel
|
|
block
|
bloc n. m.
|
|
boot
|
amorce n. f.
|
|
boot (to)
|
amorcer v.
|
|
byte
|
octet n. m.
|
|
click (to)
|
cliquer v. intr.
|
|
cluster
|
grappe n. f., groupe n.
m.
|
|
computer network
|
réseau
informatique
|
|
configure (to)
|
configurer v.
|
|
connectivité
|
connectabilité n.
f., connexité n. f.
|
|
connectivity
|
connectabilité n.
f., connexité n. f.
|
|
coprocessor
|
coprocesseur n. m.
|
|
digitizer
|
numériseur n.
m.
|
|
drawing software
|
logiciel de dessin
|
|
electronic data
interchange, EDI
|
échange de
données informatisé, EDI
|
|
facility management
|
gérance de
l'informatique
|
|
font
|
police de
caractères, police
|
|
hot key
|
raccourci au clavier,
raccourci clavier
|
|
icon
|
icône n. f.
|
|
icone
|
icône n. f.
|
|
log in, log on
|
connexion n. f.
|
|
neuron network
|
réseau neuronal
loc.
|
|
networking
|
mise en
réseau
|
|
multiprocessor
|
multiprocesseur n.
m.
|
|
organizer
|
agenda
électronique
|
|
polling
|
scrutation n. f.
|
|
reboot (to)
|
réamorcer v.
|
|
repository
|
référentiel
n. m.
|
|
reset (to)
|
réinitialiser
v.
|
|
runtime software
|
moteur
d'exécution
|
|
scanner
|
scanneur n. m.,
numériseur n. m.
|
|
self-documented
|
à documentation
intégrée
|
|
slot
|
logement n. m.
|
|
swap
|
permutation n. f.
|
|
supercomputing
|
calcul intensif
|
(1) Les termes à
éviter figurent en caractères italiques.
(2) Les termes définis dans la liste principale
figurent en caractères oranges.
[Et
up!]
B - Terme
français
|
TERME
français (2)
|
ÉQUIVALENT étranger
(anglais)
|
|
à documentation
intégrée
|
self-documented
|
|
agenda
électronique
|
organizer
|
|
amorce n. f.
|
boot
|
|
amorcer v.
|
boot (to)
|
|
anticrènelage n.
m.
|
antialiasing
|
|
bloc n. m.
|
block
|
|
calcul intensif
|
supercomputing
|
|
cliquer v. intr.
|
click (to)
|
|
configurer v.
|
configure (to)
|
|
connectabilité n.
f.
|
connectivity
|
|
connexion n. f.
|
log in, log on
|
|
connexité n.
f.
|
connectivity
|
|
coprocesseur n. m.
|
coprocessor
|
|
crènelage n.
m.
|
aliasing
|
|
échange de
données informatisé
|
electronic data
interchange, EDI
|
|
gérance de
l'informatique
|
facility management
|
|
grappe n. f.
|
cluster
|
|
groupe n. m.
|
cluster
|
|
icône n. f.
|
icon
|
|
logement n. m.
|
slot
|
|
logiciel de dessin
|
drawing software
|
|
mise en réseau
|
networking
|
|
moteur
d'exécution
|
runtime software
|
|
multiprocesseur n.
m.
|
multiprocessor
|
|
neurone artificiel
|
artificial neuron
|
|
numériseur n.
m.
|
scanner, digitizer
|
|
octet n. m.
|
byte
|
|
permutation n. f.
|
swap
|
|
police de
caractères, police
|
font
|
|
raccourci au clavier,
|
hot key
|
|
raccourci clavier
|
|
|
réamorcer v.
|
reboot (to)
|
|
référentiel
n. m.
|
repository
|
|
réinitialiser
v.
|
reset (to)
|
|
scanneur n. m.
|
scanner
|
|
réseau informatique
loc.
|
computer network
|
|
réseau neuronal
loc.
|
neuron network
|
|
scrutation n. f.
|
polling
|
(2) Les termes
définis dans la liste principale figurent en
caractères oranges.
VOCABULAIRE
RELATIF À LA MONNAIE EUROPÉENNE
[Et
up!]
1 - "Euro" et "cent" : marque du
pluriel
Les termes "euro" et "cent", qui désignent
respectivement la monnaie européenne et sa
subdivision, doivent, en français, prendre la marque
du pluriel, conformément à l'usage qui
prévaut dans cette langue pour les noms communs.
Il convient donc d'écrire : des euros ; des
cents.
2 - Prononciation de "cent"
Le terme "cent", conformément à l'usage
français, doit se prononcer comme l'adjectif
numéral cent ([sã]), au singulier comme au
pluriel.
3 - Appellation usuelle de la
subdivision de l'euro
Conformément au
projet de règlement concernant l'introduction de
l'euro adopté par le conseil de l'Union
européenne le 7 juillet 1997, "la définition
du nom "cent" n'empêche pas l'utilisation de variantes
de cette appellation dans la vie courante dans les
États membres".
Le mot "centime", qui existe déjà, pourra sans
difficulté désigner, le moment venu, la
centième partie de la monnaie qui se substituera au
franc.
C'est pourquoi la commission générale
recommande le terme "centime" comme désignation
usuelle en français de la subdivision de l'euro.
À titre subsidiaire et transitoire, l'utilisation du
terme "eurocentime" permettra, pendant la période
durant laquelle le franc et l'euro coexisteront et dans les
cas où le contexte ne suffirait pas à dissiper
l'ambiguïté, d'éviter la confusion entre
l'ancienne monnaie et la nouvelle.
© Ministère de la
culture
|